Welcome
Welcome to <strong>ordning</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

Dubbel-e, med eller utan flärp

Vad betyder diftong och grav accent? Hur synliggör man språkmelodi? Kan man skriva fonetiskt så alla förstår? Kunniga får gärna reda ut begreppen.

Postby vajlan on 03-09-2007 11:14

The the bod. :)
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby TalkBack on 03-09-2007 11:31

Personligen kan jag sälla mig till dem som tycker att det nog inte hade varit fel med lite fler flärpar i det svenska språket. Vissa språk tycks ha diverse olika flärpar på varenda bokstav, och för vår del som trots allt har de här orden med samma stavning men med olika betydelser, så vore det väl inte helt fel att avskilja dem med diverse fnuttar här och var. Nu har vi i och för sig vant oss vid att inte ha det så men med tanke på att vi mer och mer blir ett mångkulturellt samhälle så vore det väl kanske om inte annat en hygglig tjänst att göra våra nysvenskar.

Eller varför inte bara bestämma oss för att en viss stavning bara KAN ha ett enda uttal, och om man vill få det uttalat på något annat sätt så får stavningen ändras. Att till exempel skriva parangtes, axelerera eller aschor, istället för originalstavningarna. Jag menar, kan vi ändra date och tape till dejt och tejp så borde det väl kunna göras konsekvent. Det går säkert att hitta på nåt smart sätt att komma runt även de ord som har flärpar på sig.

Kanske ska vi låta sms-svenskan få genomslag även i vårt riktiga skriftspråk, och låta stället där man dricker en Earl Grey heta t-boden. Enkelt och trycksvärtesparande. Följaktligen blir också museet givetvis muse1. Eller det måste ju fortfarande bli musé1... jäklars...
User avatar
TalkBack
 
Posts: 105
Joined: 26-07-2007 10:47
Location: Täby

Postby ordning on 03-09-2007 12:10

Talkback, underbart att du vågar gå emot strömmen här!
Världens mest standardiserade land borde väl i konsekvensens namn även ta tag i detta med stavning och korrelerande uttal.

Finska språket är föredömligt i detta fall - allting skrivs som det låter och utan att begripa ett smack kan en utlänning läsa en text innantill felfritt.

Engelska språket är ett groteskt monstrum vad gäller detta. Aldrig kan man vara säker på hur ett ord stavas eller uttalas.

Ni känner väl till exemplet med ordet fish som kan stavas ghoti?
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby vajlan on 03-09-2007 13:14

Hus1 fanns ju förut, o t-banan finns nu, så varför inte t-boden? jag måste ju hålla med TalkBack, han gillar ju mig.. ;)

på franska är folk hemska på att skriva sms-språk även annars. K7 för kassett osv (i den mån kassetter finns kvar).
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby Farbror B on 03-09-2007 13:22

Den där kassettförkortningen stötte jag på 10 år innan jag hade hört talas om sms. Medan kassetter fortfarande fanns och hade hälsan.

Det var på den tiden mobiltelefoner hette biltelefoner och var fast monterade i vissa bilar.
User avatar
Farbror B
 
Posts: 39
Joined: 26-07-2007 10:26

Postby vajlan on 03-09-2007 13:28

ja precis, den är gammal. det var nog därför det var det första som kom upp. när jag får mess ifrån min helfranska klassis rationaliserar hon helt bort allt vad apostrofer o ändelser heter, allt är så kort o fonetiskt det bara går. heeemskt för mig men väldigt praktiskt. nånting jag sett- och som jag inte vet den huvudsakliga anledningen till (släppja, dålig skola eller sms-språk) är att fransmän är så sopiga på att stava numera. de kan skriva je vais avançé eller je suis fatiguer, alltså med böjningsändelser som används helt fel. man ser det hos allt fler. scary!
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby TalkBack on 04-09-2007 10:36

Om inte annat får man väl säga att det känns som lite av en tröst att det inte bara är "vi" svenskar som förfaller moraliskt och missköter vårt språk... Snart kommer alla att prata med enbart vokaler (vilket förvisso borde göra danskar glada) och skriva med enbart konsonanter (vilket förvisso borde göra finländare och tjecker glada).
User avatar
TalkBack
 
Posts: 105
Joined: 26-07-2007 10:47
Location: Täby

Postby Farbror B on 04-09-2007 11:38

Språkutvckligen går vidare i samma intressanta mönster.
De flesta språkförändringar tycks vara oönskade och många tycks vara ofrivilliga. Det enda de tycks ha gemensamt är att de drivs framåt av den gudomliga släppjan. :-)

Om jag mot förmodan ska skriva mina memoarer nån gång måste de nog heta så: "Driven av släppja"
User avatar
Farbror B
 
Posts: 39
Joined: 26-07-2007 10:26

Previous

Return to Uttalshjälpen

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron