Welcome
Welcome to <strong>ordning</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

Paranoidt svammel

Hur ska orden fogas samman till korrekta meningar om man följer regelverket?

Paranoidt svammel

Postby ordning on 20-08-2007 23:31

... var det nån som sa på tv nyss.

Nu måste vi reda ut detta en gång för alla!

Paranoid, rigid, morbid och rädd.
Hur blir det om man vill ha ett t på slutet?

Jag har för mej att jag en gång hakade upp mej på ett morbidt uttryck och fick höra att det korrekta var att skriva "morbitt".
Stämmer det?

Och hur är det med färgerna orange och beige?
Hur skriver man "ett ______ tygstycke"?

Den som kan leverera korrekt svar ska ha guldmedalj! (Observera att jag inte kan lova att skaffa fram nån.)
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby presens konjunktiv on 21-08-2007 10:46

Catharina Grünbaum, språkvårdare på DN, skriver:

Så gott som varenda dag får jag frågan vad rädda lejon, rådjur, lamm , marsvin och barn blir i singularis. Jag har svarat på den vid flera tillfällen, och nu gör jag det igen. I dag har Markus namnsdag, och det är inte mer än rimligt att evangelistens lejon är rätt lejon och inte fel.

Ett lejon med hjärtat i halsgropen är däremot inte ett rätt lejon.

Rädd låter sig inte böjas i neutrum. Det hör till en grupp av adjektiv som sätter sig på tvären, trots att de helt och hållet liknar sådana som snällt låter sig böjas. Våt, vit, söt, spröd, glad, bred, går bra: ett vått vitt plagg, ett sött sprött kex, ett glatt och brett leende. En liten solid firma kan utvecklas till ett stort solitt företag.

Med lat, kåt, snöd, perfid, disträ, rädd och ytterligare några andra adjektiv är det värre. En lat men kåt gris blir knappast ett latt, kått svin. Den snöda vinningen förklaras inte gärna med "snött begär" och en perfid anklagelse blir inte gärna ett "perfitt påhopp". En disträ föredragshållare håller inte ett "disträtt föredrag". Och en rädd katt sägs inte vara "ett rätt djur".

Man får helt enkelt avstå från vissa böjningsformer. Skrämt, räddhågat, skrajset, harigt, fegt, försag, mesigt får ersätta det omöjliga "rätt", fastän de har andra betydelsenyanser. Språket har sina ofullkomligheter.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby presens konjunktiv on 21-08-2007 10:48

Både orange och beige kan användas som oböjliga. I plural kan man om man vill haka på ett a.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby ordning on 21-08-2007 14:52

Men vad fa-an? Är svenska språket så otympligt att man manas att avstå ifrån att använda det? Nu går väl ändå skam på torra land.

Guldmedalj till allas vår PK. En kotte till "den som bestämmer" eftersom den bestämmer så dåligt. :wink:
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby ordning on 21-08-2007 14:54

... men vänta nu, plussa på ett a? Inte byta ut e:et mot ett a?
Orangea, inte oranga? Beigea, inte beiga? Allt ser lika dumt ut i mina ögon.
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby Cecilia N on 21-08-2007 19:53

Jag säger räddt, med båda ljuden på slutet om jag behöver det.

Och jag säger oranget/beiget tygstycke, utan att ljuda in e-et på slutet.

Orangea/beigea måste det väl stavas om g-et ska behålla sin mjuka karaktär. Det är ju därför det står där tidigare (förut/innan?)

Annars blir det som loranga och beniga i uttalet (förutom de extra bokstäverna i dessa ord.)
Cecilia N
 
Posts: 95
Joined: 25-07-2007 11:20

Postby ordning on 21-08-2007 20:21

Jag förstår nästan inte vad du (Cecilia) skriver - så slår det mej att de här orden är lättare att ljuda fram än bokstavera på "papper". Det är ju så lätt att säga oranscht eller bescht (även om vissa säger bäscht), det är i skrift som man snubblar på orden.

I talspråk går det alltså bra att säga morbi(d)t och räddt! Håller ni andra med? Eller korvar det sig i öronen på er? (korva = öra på finska)
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby Ullah on 22-08-2007 00:00

Korva = öra på finska? Ursäkta, jag måste bara fråga, har alltså Koskenkorva något med öron att göra? Och om man inte gillar "orangea" kan man ju alltid säga "brandgula".
User avatar
Ullah
 
Posts: 126
Joined: 29-07-2007 12:13

Postby Åsna on 22-08-2007 00:14

Jag säger gärna "rädd-t" och liknande, men det funkar bara i humoristiska situationer.
User avatar
Åsna
 
Posts: 87
Joined: 27-07-2007 14:16
Location: Fuleå

Postby bluefire on 22-08-2007 00:55

Även finnar kan vara lite på örat, eller hur är det man säger? :P
bluefire
 
Posts: 19
Joined: 28-07-2007 23:51

Postby presens konjunktiv on 22-08-2007 06:50

En orange tröja, flera orange tröjor eller flera orangea tröjor. Ja, enligt NE heter det så.

Jag citerar Catharina Grünbaum igen (inte för att hon är den enda auktoriteten på området, utanför att jag läser hennes spalt, och det är lätt att hitta rätt på internet ;-) ):

Svenska medier gläds åt resultatet av det ukrainska valet men har samtidigt fått besvär med färgen för president Jusjtjenko och hans väljare. Hur böjer man adjektivet "orange"?

En orange flagga är inget problem. I bestämd form blir det "den orangea flaggan" och i pluralis "orangea flaggor".

Riktigt besvärligt blir "orange" först i neutrum. Här föreslår ordböckerna oböjd form: "ett orange tygstycke".
I tal är det mest naturligt att här lägga till ett -t: [orang'sjt].
Ett -t i skrift leder däremot till fel uttal. Varken "orangt" eller "oranget" svarar mot vår språkkänsla. Somliga former låter sig helt enkelt inte stavas.

Ett sätt att kringgå problemet är förstås att skriva till exempel "ett orangefärgat standar".
Ett annat är att i stället välja ordet "brandgul". Och nog svarar brandgula standar mer än orangea mot elden i kampen för rättvisande val.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby presens konjunktiv on 22-08-2007 06:51

Från Mediespråk:

Av färgerna beige och orange ger SAOL oss böjningsformerna beige, beigt, beigea respektive orange, orangea men konstaterar samtidigt att adjektiven för det mesta är oböjliga. Vi får följaktligen följande böjningar:

en beige kofta
den beigea koftan
flera beigea koftor
de beigea koftorna

en orange kofta
den orangea koftan
flera orangea koftor
de orangea koftorna

I neutrum med dess -t borde beige och orange heta beigt/beiget respektive orangt/oranget. De här formerna torde nog gå rätt bra att uttala i likhet med formerna beigea/orangea men i skrift är de inte riktigt förenliga med vår språkkänsla. Välj därför hellre en alternativ formulering och skriv beigefärgad eller grågul respektive orangefärgad eller brandgul.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby ordning on 22-08-2007 12:15

PK jag ÄLSKAR att man/jag kan komma med en svamlig undring och spotta ur sig den lite vårdslöst, och så kommer det ett rappt och korrekt svar som pekar med hela handen och styr upp!
Språkpolisöverkonstapel Presens Konjunktiv!

Det blir en bra balans mellan vetande och tyckande, tycker jag.
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby ordning on 06-09-2007 21:16

Idag var jag tvungen och gå tillbaka hit för att kontrollera "svaret" på min fråga, för att se om exemplen vid och solid fanns med.
Ett vitt begrepp och ett solitt hus.

Jag tänkte på "ett rätt lejon", där man inte tänker rädd utan ofel. Men när man skriver att någon skryter "vitt och brett" så tänker man ju inte osvart. If you know what I mean.
Men jag inser att det här är nåt man bara får acceptera och försöka lägga på minnet.
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby Cecilia N on 06-09-2007 21:21

Anar vilken publikation du läst. Den kom i min låda också i eftermiddags och jag har börjat plöja.

Då behöver jag inte särskilt tipsa dig om denne lejondomptörs turné, du ser reklam för den själv. :)
Cecilia N
 
Posts: 95
Joined: 25-07-2007 11:20

Next

Return to Meningsbyggnad

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron