Welcome
Welcome to <strong>ordning</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

Lap dancing stalker gets brain freeze

Vissa ord och uttryck är så 'spot on' på originalspråk att man ogärna vill använda en halvtaskig svensk översättning. Men kanske någon annan ruvar på en synonym som är acceptabel?

Moderator: rigg

Lap dancing stalker gets brain freeze

Postby ordning on 25-07-2007 08:00

Eftersom tv visar så mycket härliga amerikanska snaskigheter märker jag att vi måste utöka vår vokabulär.

Förföljare låter inte lika "severe" som "stalker". (Ja ni ser, jag har svårt med svenskan.)

Knädans låter för käckt för att rätt beskriva "lap dance".
Påldans funkar inte för "pole dancing", enligt min mening. Stångdans utför vi alla till midsommar.

Och det där konstiga fenomenet som uppstår när man stoppat in för mycket glass i munnen, vad kallar man det på svenska? "Brain freeze" är ju så bra.
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

brain freeze

Postby Farbror B on 26-07-2007 10:28

det heter ju glass-skalle!!!
User avatar
Farbror B
 
Posts: 39
Joined: 26-07-2007 10:26

Postby TalkBack on 26-07-2007 11:41

Ofta brukar ju orden efter ett tag försvenskas (jmf tejp och mejl), men jag har svårt att se att lappdans nånsin skulle kunna få fäste som ett svenskt uttyck som kan tas på allvar... Möjligen skulle väl nyss nämnda "påldans" kunna passa bättre i det avseendet, eftersom det i viss mån är vad det handlar om.
User avatar
TalkBack
 
Posts: 105
Joined: 26-07-2007 10:47
Location: Täby

Postby ordning on 26-07-2007 11:47

LAPPDANS! Jag skrattar ihjäl mej! :D

Men farbror B, är det nån som säger glass-skalle???
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby Farbror B on 26-07-2007 13:02

jag gör det:-)
User avatar
Farbror B
 
Posts: 39
Joined: 26-07-2007 10:26

Postby presens konjunktiv on 26-07-2007 15:45

"Glasshuvudvärk" har jag sett, men det var första gången för "glasskalle".

Själv använder jag både "stalker" och "apdance", men har en bit kvar till "pole dancing". Inte för att jag gillar "påldans" bättre.
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby Görel on 27-07-2007 21:47

Glass-skalle var lysande! Hjärnfrossa brukar vi säga hemma annars, men det är ju inte lika kul.
Görel
 
Posts: 4
Joined: 27-07-2007 21:40
Location: Uppsala

Postby Cecilia N on 28-07-2007 17:16

Vad ÄR "lap dance"?
Cecilia N
 
Posts: 95
Joined: 25-07-2007 11:20

Postby ordning on 28-07-2007 19:21

Men kära nån, Cecilia, det är ju det som herrarne betalar för på strippklubb! En liten "privatdans" i knät, om man så säger. Fråga första bästa lokalpolitiker får du se! ;)
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby Cecilia N on 28-07-2007 22:17

Jöffef. :oops:

Då fattar jag, det var utanför mitt område som vanligt.

Och så börjar poletterna ramla ner även om den andra sortens dans ... :mrgreen:
Cecilia N
 
Posts: 95
Joined: 25-07-2007 11:20

Postby ordning on 28-07-2007 23:04

:lol: Ha ha! Nej, påldans är betydligt mer bokstavligt! Åh, men jag kan inte sluta skratta nu, helt klart behöver vi gå igenom termerna mycket noggrannt innan vi släpper detta ämne. :D
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby bluefire on 29-07-2007 00:44

Haha, ja "påldans" kan ju misstolkas, så man undrar lite om poletten ramlade ner på rätt ställe :D
bluefire
 
Posts: 19
Joined: 28-07-2007 23:51

Postby Cecilia N on 29-07-2007 15:13

Jag anar att påldans utförs i ungefär samma miljö som den i knät.
Cecilia N
 
Posts: 95
Joined: 25-07-2007 11:20

Postby ordning on 29-07-2007 17:13

Ja, "påldans" utförs på strippklubbar. Mer eller mindre nakna damer svänger sig kring en påle liknande den som man kan se på brandstationer. Dansen är numera riktigt akrobatisk!

I amerrkat har det blivit såpass socialt accepterat att i storstäderna går hemmafruarna på olika kurser i detta, istället för vanlig workout! Strippor använder visst en hel del muskler och så kan man tjusa sin trötte make när han kommer hem från jobbet.
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

till TalkBack

Postby mymlan on 31-07-2007 19:54

Det är ju inte orden egentligen som försvenskas, utan stavningen, för att passa in i den svenska grammatiken?

Mejl uttalas ju som mail, exempelvis...
mymlan
 
Posts: 16
Joined: 27-07-2007 18:54
Location: Sundsvall

Next

Return to Går det att översätta?

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron