För mig som växt upp på 60-talet känns det lite tokigt att en del ord fått förändrad betydelse med tiden, men det har nog varit så i alla tider så det får man motsträvigt acceptera.
Jag har lite svårt med uttrycket "jag bor själv" eftersom ordet "själv" tidigare användes annorlunda i min omgivning: "Ska jag hjälpa dig? -Nej, det klarar jag själv" Och: "Bor du tillsammans med någon? -Nej, jag bor ensam"
Självklart har det betydelse för förändringarna var man bor, men jag tror att de här två ordens betydelse har förändrats på samma sätt överallt, fast inte vid samma tid. Därför vill jag inte kännas vid att skillnaderna är egentligt dialektala...
