Welcome
Welcome to <strong>ordning</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

Dubbel-e, med eller utan flärp

Vad betyder diftong och grav accent? Hur synliggör man språkmelodi? Kan man skriva fonetiskt så alla förstår? Kunniga får gärna reda ut begreppen.

Postby vajlan on 02-09-2007 11:02

muséet är fel. museer kan också ha fel, liksom tidningar och myndigheter. de flesta skriver som krattor o skiter i (med betoning på i).

japp, skiter i, är det nya partikelverbet amongst us ytisar och kanske inte bara oss. partikelverb eller så har det gått från transitivt till otransitivt. jag vet inte hur det skulle förklaras av lingvister som inte har gelatinerad hjärna (som jag) men jag har hört det så där utan objekt många gånger nu.

men det var en parentes. med e. på tal om att inte veta att det stavas e o uttalans ang för att det kommit från franskans nasaliserade vokal + n såg jag vid Erikdalshallen en stor display där det annonserades om "konferans bokning" görs på... självklart ringde jag men det var ingen där då. här vore det plats för ett gaaah men jag ska döda mina älsklingar, so no gaaah. ;)
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby Ullah on 02-09-2007 11:47

Va! Skiter i DET måste man väl säga! Har aldrig stött på den avart du nämner, Valjan. HEMSKT lät det i alla fall. :shock:
User avatar
Ullah
 
Posts: 126
Joined: 29-07-2007 12:13

Postby dekorum on 02-09-2007 14:19

Jag såg nyligen "orkideé". Jag hoppas att det var mer av ett fysiskt skrivfel (att man råkat trycka lite för sent på accent-tangenten) än ett faktiskt stavfel!
dekorum
 
Posts: 22
Joined: 25-07-2007 09:12
Location: Stockholm

Postby Cecilia N on 02-09-2007 17:06

Det vajlan postade nu på förmiddagen begrep jag inte sisådär jättemycket av.
Partikelverb, transitivt, otransitivt. Konstiga termer som jag blev nyfiken på.

Jag fattade inte ens "skiter i". Alltså att det var helfel det kände jag - men hur nåt rätt skulle se ut kom jag inte på.

Skiter i DET. Såklart!

Att det blev orkideé lan ju ha att göra med det fysiska som sagt. Det är ju väldigt sällan man sätter dit accenten över bokstaven innan man sätter dit bokstaven när man skriver för hand.
Cecilia N
 
Posts: 95
Joined: 25-07-2007 11:20

Postby presens konjunktiv on 02-09-2007 18:18

Läxa upp? Jag? Skulle väl aldrig falla mig in.

Accenter används väl där de måste användas (och i vissa lånord). I 'museum' finns det ingen accent, och då det inte är någon uttalsskillnad mellan 'muséet' och 'museet', så följer det sitt stamord och lever utan accent.

Accenten används ju för att markera att ett ord inte följer uttalsnormen. Cafe uttalas ju på normal svenska med betoningen på 'a'. Eftersom betoningen de facto ligger på 'e', så behålls den franska stavningen - 'café'.

Det är uttalsskillnad mellan ide och idé. Alltså måste det markeras.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby ordning on 02-09-2007 18:41

Tack PK! Jag är inte säker på att jag begriper detta med svenska uttalsregler, men jag lämnar det därhän för ett ögonblick.

Nu är det enkätdags! Skriver ni café eller kafé? (Eller rentav kafeteria.)
Skriver ni te, té, the eller thé?

Här är det fritt fram att Gahh:a. ;)
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby presens konjunktiv on 02-09-2007 18:49

Jag skriver 'café'. En kafeteria är något helt annat.

Och det *heter* te. Det tycker man inte något om.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby vajlan on 02-09-2007 18:58

nu först reda ut uttrycket Skiter i. jag har alltså hört det utan objekt, alltså utan ett efterkommande inflationen, vädret, mina läxor, att du har pms osv. men det är på t-banan o i vissa miljöer, så de som tycker det låter förfärligt är nog förskonade från det på ett sätt som vi tyvärr inte förskonas från "spendera" om tid och andra vederstyggligheter.

de som undrar över transitivt och slikt kan googla, det verkar himla onödigt att klippa klistra hit en förklaring, o jag är inte svensk-expert heller så jag ska nog vara tyst här..

jag skriver kaffe om bryggdito, latte om vuxenvälling, café eller kafé om kaffeställen (fast jag går hellre på kondis) och så te om den där andra drickbara saken som är brun. det roligaste kring det är alla felvända accenter som ska göra ord lite kontinentala, typ á la carté eller varför inte Thèrés. hihihi.
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby presens konjunktiv on 02-09-2007 19:05

Eller "chevré" *hatar*.

Eller vad sägs om efterrätten som serverades på Restaurang Kulturen i Lund förra året: "crém brulle"?
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby vajlan on 02-09-2007 19:07

underbart!! :) fast det klår inte det bästa jag sett, en annons för kaffe med bakvärk. det bästa med det var att konditoriet låg bredvid Hus1, det gamla gaydiskot. jag sa till, men de förstod ingenting. man frestas säga "som vanligt".
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby ordning on 02-09-2007 19:16

Åh, tror ni mej om jag säger att man här i stan kan köpa te i Thé Boden? Jag har väldiga besvär med uttalet på stället.
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby vajlan on 02-09-2007 19:29

spöstraff!!!
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby dekorum on 02-09-2007 20:26

"Thé Boden" - spöstraff var ordet. Det var det fulaste jag har sett på länge! :D

Både té och the och thé får mig att må illa. Te däremot skulle jag inte vilja leva utan.
dekorum
 
Posts: 22
Joined: 25-07-2007 09:12
Location: Stockholm

Postby Cecilia N on 02-09-2007 22:42

Håller med om att det är skillnad på kafeteria och café.
En kafeteria uppsöker man för att slippa abstinenshuvudvärk och flyr så fort man utfört uppdraget. Den är på nåt vis per definition också mer bullrig än ett café, stålrörsstolar som raspar i golvet och så vidare.

Te kan man också dricka. Men the har tappat bort det engelska substantivet.
Cecilia N
 
Posts: 95
Joined: 25-07-2007 11:20

Postby Åsna on 03-09-2007 09:45

I Luleå har vi Thé-Shoppen. Jag har ofta funderat över var den stavningen kommer ifrån. Är det typ att man tror att det heter så på engelska?
User avatar
Åsna
 
Posts: 87
Joined: 27-07-2007 14:16
Location: Fuleå

PreviousNext

Return to Uttalshjälpen

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron