Welcome
Welcome to <strong>ordning</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

August och Budapest

Vad betyder diftong och grav accent? Hur synliggör man språkmelodi? Kan man skriva fonetiskt så alla förstår? Kunniga får gärna reda ut begreppen.

August och Budapest

Postby ordning on 12-09-2007 00:08

Den som har följt min blogg känner nog igen det här, men det tål att sägas igen.

Budapest har slutat heta Budapest och numera ska det uttalas med rejält sch:ande. Why oh why? Ingen i Sverige säger ju Oschlo?

August Strindberg hette en gång i tiden August Strindberg. Sen var det nån som kom på att man nog måste säga Ågust och sen dess är sig inget likt. Vad ska vi kalla månaden mellan juli och september nu?

Ågust Strindberg skrev pjäsen Fröken Julie som handlade om Julie och betjänten Jean. Teaterfolk uttalar namnen varken på franska eller svenska, det vedertagna uttalet är Chulí och Chang. Bara så ni vet.
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby Åsna on 12-09-2007 00:22

Och don Juan heter don Yuuu-an.
User avatar
Åsna
 
Posts: 87
Joined: 27-07-2007 14:16
Location: Fuleå

Postby presens konjunktiv on 12-09-2007 08:29

Förde vi inte en diskussion om det här på din blogg? Eller har jag drömt det?

Jag tillhör dem som säger Budapest med kort u och ungerskt sje-ljud (alltså inget grovt schhh-ande), mest för at Buuudapest låter så fult. Pest är en sjukdom på ungerska också, om man uttalar det med s-ljud.

Och så pratade vi väl om italienska städer också?

För övrigt kände jag en Jean (Chang- med sje-ljud, inte tje-ljud) en gång.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby ordning on 12-09-2007 09:13

Åsna - Så sant! Teaterspråk är helbisarrt.

PK - Meningen överst i inlägget ska indikera att den här diskussionen har förts i min blogg tidigare, ja. ;) Men nu är den borta och Ordningsfolk måste få säga sitt.
User avatar
ordning
Site Admin
 
Posts: 206
Joined: 24-07-2007 20:08

Postby presens konjunktiv on 12-09-2007 09:31

Jo, såklart! Jag försökte bara komma ihåg vad jag skrev där och då, eftersom det med all säkerhet var något briljant. ;-)
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby vajlan on 12-09-2007 22:12

jag förstår inte distinktionerna som anförs- tje-ljud och sj-ljud eller vad det var.. exemplifiera tack! :)

Julie blir jag ledsen om jag hör uttalat Tjyli och Jean om jag hör uttalat Sjang, men det är mina franska öron som gråter så jag räknas nog inte.

Den ungerska huvudstaden uttalar som det ska uttalas i möjligaste mån, efter att i tio år hört det uttalas så (min lillas far är därifrån). innan vi möttes sa jag det på svenne-vis så klart, liksom jag säger Lånndånn och inte försöker lägga mig till med brittiskt uttal mitt i en mening för att säga London eller säger Firenze för Florens osv.
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby Ullah on 12-09-2007 23:16

Jag har alltid sagt Buddapest (inte buuda) på svenska, utan sj-ljud, men hur är det äkta ungerska uttalet nu igen?
User avatar
Ullah
 
Posts: 126
Joined: 29-07-2007 12:13

Postby vajlan on 12-09-2007 23:47

U-et uttalas som det fonetiska u-et, alltså svenskt o som i ost. S uttalas som k-et i kärlek, tj-et i tjänare osv på ungerska. Alltså uttalat Tjandor och inte Sandor.

Bu:ddapescht. nåt sånt. ska inte plocka fram mina transkriptionspapper nu.. det är nog ännu obegripligare hursomhelst. :)
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby presens konjunktiv on 13-09-2007 12:40

Tje-ljudet är ljusare, och ligger längre fram i munnen än sje-ljudet. Tje-ljudet stavas oftast med tj- eller k-, medan sje-ljudet oftast stavas med sj-, sk-, skj-, stj- eller sch-.

Det finns dialektala skillnader, förstås, men exempel (och jag är skåning, så nollåttor och norrlänningar får gärna ge vidare exempel):

Tje-ljud:

Kärlek, tjata, känna, tjusning.

Sje-ljud:

Schysst, skjuta, skära, skövla.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby vajlan on 13-09-2007 15:49

tack för ditt förtydligande! dock, det var just de dialektala, genus- och socialklassrelaterade skillnaderna jag var ute efter.. eftersom folk inte använder samma begrepp för att förklara saker känns förklaringar som tj- respektive sj-ljud otillräckliga då. tänk om alla kunde använda IPA! :D
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby vajlan on 13-09-2007 15:50

och nu påmindes jag om att jag inte varit och hämtat min skylt med Valnötsstjärnor!
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby presens konjunktiv on 13-09-2007 16:25

Jag är inte tillräckligt kunnig och kompetent för att beskriva det ordentligt, men min erfarenhet säger mig att de dialektala skillnaderna är större än de sociolektala eller genusbundna.
Bad grammar makes me [sic!].
User avatar
presens konjunktiv
 
Posts: 89
Joined: 26-07-2007 02:07

Postby vajlan on 13-09-2007 16:28

jo, så är det säkert. jag ska inte gå in på stockholmsungdomars öppnare vokaler och lidingö-i:n och hur somliga uttalar sjal som en harkling und so weiter, för idag är språkfrågor mindre viktigt än annat, otroligt nog för mig! :) men tack för alla fina klargöranden du skrivit här, du är en sann pedagog!
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Postby Ullah on 13-09-2007 18:50

Tack för era förklaringar! Så fort jag stöter på en ungrare skall jag be att få höra uttalet live också, även om jag planerar att fortsätta använda mitt svenska uttal här hemma. Men jag tror jag har förstått.
User avatar
Ullah
 
Posts: 126
Joined: 29-07-2007 12:13

Postby vajlan on 13-09-2007 20:47

jag försökte ladda upp min ljuvliga skylt med Valnötsstjärnor (som jag hämtat idag- thanks to Presens konjunktiv som påminde) som avatar men den ville inte bli så liten som 6 kb. :(
vajlan
 
Posts: 167
Joined: 25-07-2007 11:45

Next

Return to Uttalshjälpen

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron